En la era de las redes sociales, el término “hater” se popularizó como una forma de describir a quienes expresan críticas, rechazo o actitudes negativas de manera constante. Sin embargo, este extranjerismo de origen inglés tiene su equivalente en español, avalado por la Real Academia Española (RAE).
¿Qué significa “hater” y cuál es su equivalente en español?
El término “hater”, ampliamente difundido en el ámbito digital, se utiliza para referirse a personas que expresan odio, enemistad o críticas destructivas hacia otras personas, ideas o contenidos. Su equivalente en español, “odiador” (u “odiadora” en su forma femenina), proviene de la raíz odiar.
Según la RAE, la equivalencia es adecuada para el uso en español, ya que “odiador” mantiene la esencia del significado de “hater” mientras enriquece nuestro idioma al evitar la adopción innecesaria de extranjerismos.
Leé también: Cuál es la palabra en español para referirse a “oversize”, según la RAE
El término “odiador” ya cuenta con documentación en nuestra lengua, especialmente en el ámbito de las redes sociales, donde se emplea para describir a usuarios que, con frecuencia, publican comentarios hostiles o buscan generar polémicas negativas. En plataformas como Twitter, Facebook o Instagram, los odiadores son identificados como aquellos que critican con intenciones destructivas, en lugar de aportar críticas constructivas.
¿Por qué usar “odiador” en lugar de “hater”?
Si bien “hater” es un término muy conocido y utilizado, optar por “odiador” ayuda a preservar la riqueza del español y subraya su capacidad de adaptarse a los cambios culturales y tecnológicos. Además, al emplear un término propio de nuestro idioma, se fomenta el uso consciente del español frente a la influencia de extranjerismos innecesarios.
Ventajas de “odiador” frente a “hater”:
- Claridad y precisión: el término proviene de la palabra “odio”, por lo que su significado es fácilmente comprensible para hispanohablantes.
- Identidad lingüística: refleja el carácter único del español y su capacidad para nombrar conceptos universales.
- Adaptabilidad: su uso no se limita al ámbito digital y puede aplicarse en otros contextos para describir actitudes negativas.
Leé también: Cuál es la palabra en español para referirse a “shopping”, según la RAE
El origen de “hater” y su adopción en español
El término “hater” proviene del inglés y se popularizó en el contexto de internet y las redes sociales a comienzos del siglo XXI. Sin embargo, las raíces de este comportamiento no son nuevas; como señala la RAE en un posteo reciente en X (anteriormente Twitter), los odiadores existieron a lo largo de la historia.
En el ámbito literario, filosófico y artístico, los odiadores del pasado también expresaban su rechazo hacia nuevas ideas o figuras prominentes, aunque no contaban con las herramientas de difusión masiva que hoy en día brindan las redes sociales.